Re: Толкиен
Не ужасен. ) Наоборот. ) Да и Шатун - это не имя, а прозвище, вместо Странника, ИМХО, тоже неплохо. ) Имя употребляется, как и положено.
Знаю, что есть несоответствия с именами, но, тем не менее, считаю этот перевод для себя любимым. Атмосфера и дух книги переданы обалденно. У меня есть томик в переводе Григорьевой и Грушецкого, тоже неплох, но уже не то. )
__________________
Semper fidelis!
Лучшая игра пиратской тематики: ТРПГ: Ветер свободы. ))
|